a book blog about reading all of astrid lindgren's books

Posts tagged ‘polly lawson’

Goran’s Great Escape

Astrid_GGE Just for fun, I checked out Goran’s Great Escape from the library.  I already read The Day Adam Got Mad, but I wanted to make sure that this was, in fact, the same book.  This version was translated by Polly Lawson and published in 2011.  The Day Adam Got Mad is from 1993 with Barbara Lucas as translator.

Both translations turned into good books.  I can’t compare tAstrid_DAGMhe two side-by-side as I did for Mardie/Mischievous Meg, but the couple of lines I remember from The Day Adam Got Mad were translated with equal humor and whimsy in Goran’s Great Escape.  Both Lucas and Lawson have translated other Astrid Lindgren works with good results.  The original title in Swedish featured an Adam, so if I had to choose a translation I guess I would go with The Day Adam Got Mad, for no other reason than the name is more faithful.

The Day Adam Got Mad was one of the first books I read for this project.  Goran’s Great Escape is one of the last.

“But on this Easter Day, Goran was angry.  You could ask why he was in such a terribly bad mood that day.  We will never know.”





In the Land of Twilight

Astrid_ITLOTIn the Land of Twilight (I Skymningslandet, 1994, translated by Polly Lawson) is a sweet and charming picture book about a very different kind of flying man than Karlson!  Mr. Lilyvale is a pleasant, giving man who visits Goran, a young boy who can no longer walk.  The Land of Twilight is an incredible place where moose can talk, candies grow on trees, children can drive trams and buses, and “nothing really matters.”  Goran is able, for a magical twilight hour, to escape his worries and be a normal kid again — he’s even better than normal, as he’s able to do things that no normal child could do.

I love this interaction: “It’s very pretty here,” I said. “What’s the name of the house?”
“It’s called Lily Villa,” said Mr. Lilyvale.

I love the idea of naming a home.  I wish we did this.  I wish everywhere did this.  Lily Villa, Villa Villekulla, Astrid’s writings have many homes with names.  I think it adds a beautiful level of depth and realness to the places she created.