Skrallan and the Pirates
This was one of the hardest books to find until it became one of the easiest. The difference? The translation. At some point, Skrallan and the Pirates ( Skrallan och sjorovarna, 1967) was translated under the title Scrap and the Pirates. That edition is incredibly rare. I tried to get it through inter-library loan ten times, but each one was out of state and my requests were all denied. All the copies for sale online are almost a hundred dollars.
Finally, I discovered that this book was also translated under this title! Skrallan and the Pirates was not available through the library, but copies were cheap and plentiful online. I was so happy!
This book is illustrated by Sven-Eric Deler and Stig Hallgren, and the pictures are all in color. It was translated by Albert Read and Christine Sapieha.
I didn’t know anything about this book when I ordered it. I was so surprised to open it up and see familiar names: Skrallan and the Pirates follows adventures had on Saltcrow/Seacrow Island! Having never seen the TV series, I never had seen an image of what the characters look like. For the first time, I got to see Malin, Melker, and Tjorven! And Bosun the dog, of course. It was like visiting old friends that I made while on the island. It has been a couple months since I read Seacrow Island, but I was able to fall right back into that world.
This is such a fun book to read after having read Seacrow Island. I never knew if Malin would marry Petter for sure. It was fun to see them as a family, and fun to see little Pelle, my favorite of Melker’s children. It’s comforting to know that even if I am not visiting the island, Melker is still being Melker. As for Skrallan, she gets into all kinds of trouble, as children should on the island.
This is a beautiful book and I’m so grateful to have had the chance to revisit my old friends on the island. What a wonderful surprise!
I like this bit of wisdom: It’s not much fun being locked up in a dark place.